- Simetria
- Nevoa degradê
- Alta tensão!
- Buzine!
- Voando sob o luar...
- Painera
- Contrastes - Nuves e Torre de TV
- Teleférico
- Sunset at Jundiai
- Caça Mirrage
- Avião pousando em congonhas / Airplane landing at congonhas
- Jacarés / Aligator
- Fabrica São Luiz
- Fabrica São Luiz
- Caldeira da Fabrica São Luiz
- Caldeira da Fabrica São Luiz
- Caldeira da Fabrica São Luiz
- Bondinho e a cidade grande
- Bondinho
- O pedalinho mais curioso.... / The most curious paddle
- Garça / Egret
- Ovos de inseto / bug eggs
- Pena / Feather
- mosca agitada / fly stirred
- Lanes
- Just doing it!
- Um passo de cada vez / One step at a time
- Run Forest! Run!
- Não quero agua agora! / I don't want water now!
- Objetivo atingido!
- Lá vem a bola... / Here comes the ball...
- Vai uma ajudinha ai? / Little help?
- A bola do jogo.
- Hadouken!!!
- Lá vem a bomba.... ou melhor a bola...
- Os dois deveriam estar falando : Naaaaaaaaaaaa....
- Esse estava com "fome de jogo" / This was "Hunger Game"
- The lazy, the sportsman, the hopeful...
- "Ó terra querida, Jundiaí..."
- The runner...
- Salve o planeta! Evite o disperdicio de agua (exceto para tirar foto dela) / Save the planet! Avoid the waste of water (except to take her picture)
- Uma vista em Preto e Branco
- Sunset com paraglider
- Apenas apreciando a vista (ou a queimada)
- Para colorir conforme sua imaginação / To color as your imagination
- Indo (ou vindo?) pra luz...
- Luz e escuridao!
- Observando , na beira do fim...
- O caminho e um so , pra la!
- Dança no céu, um pra la, outro pra ca...
- O popular e o para "quem pode"
- Namorando sob o resto de uma arvore...
- Estação Marumbi
- Casinha antiga / Old house
- E ficam apenas aqueles que não querem ir... / Stay just who don't want to go
- O Homem e a história / The man and the history
- Teatro Opera de Arame
- Teatro Opera de Arame
- Chatting and relaxing
- Perdidos no jardim / Lost into the garden
- Fiu Fiu!
- No transporte publico em Curtiba, sai pela adiaS....
- Araucaria
- Padrão metralhadora / Machine gun pattern