- Pica pau?
- Ovos de inseto / bug eggs
- Pena / Feather
- mosca agitada / fly stirred
- Casca da arvore / bark of the tree
- Poste de ferro / iron pole
- Lanes
- Just doing it!
- Um passo de cada vez / One step at a time
- Run Forest! Run!
- Não quero agua agora! / I don't want water now!
- Objetivo atingido!
- Lá vem a bola... / Here comes the ball...
- Um ninho no centro do sol! / A nest in the center of the sun
- Vai uma ajudinha ai? / Little help?
- A bola do jogo.
- Hadouken!!!
- Lá vem a bomba.... ou melhor a bola...
- Os dois deveriam estar falando : Naaaaaaaaaaaa....
- Esse estava com "fome de jogo" / This was "Hunger Game"
- The lazy, the sportsman, the hopeful...
- "Ó terra querida, Jundiaí..."
- The runner...
- Salve o planeta! Evite o disperdicio de agua (exceto para tirar foto dela) / Save the planet! Avoid the waste of water (except to take her picture)
- Aaaaaaaaaaaaaaahhhhhh , snif...
- Fornalha
- Uma luz no fim do ... poço? tunel? Chaminé?
- Tinha uma chaminé na Janela
- Acervo
- Confesso que vivi
- Desespero? / Despair?
- Corrego do Mato (e que mato!)
- Rex! stay!!
- Set... ready... don't go!!
- É apenas a sua imaginação... / It's just your imagination ...
- Corrego do mato
- Acho que tem uma joaninha no teto / I think there's a ladybug on the ceiling
- Doces!!!
- The biggest pixel macro...
- Gemeas / Twins
- Sente e fique avontade! / Have a seat
- Uma janela na escuridão... / A window in the darkness ...
- Beer + meat
- Pão fresquinho / fresh bread
- Garrafas / bottles
- Mundo elétrico / Eletric world
- Telhado padrão / Pattern ceiling
- Old Ford
- Cores / Colors
- Entrelaçado / Interlaced
- De ponta cabeça? / Upside down?
- Apontando para o show / Focus at the show
- Movimento / Motion
- Bonecas e aviso de cuidado...
- Boneca a venda... / Doll for sale...
- Gang! The trouble maker , the boss girlfriend, the Head, the killer, the black sheep
- Sunset + fumaça de queimada
- Asa Delta e Paraglider no sunset
- Quer apostar que tem um caiaque ali !??
- Uma vista em Preto e Branco
- Brincando de "siga o mestre" ?
- Parece aquelas "nuvens" de mosquitinhos...
- Sunset com paraglider
- Apenas apreciando a vista (ou a queimada)
- Taking off to not stay behind of the gang
- Aqui tem 25 ( . / Here have 25 ( .
- Para imaginar em Preto e Branco / To imagine in Black & White
- céu lotado : 1,2,3... 15,16... e contando...
- Rapido, silencioso e com urubu para acompanhar / Fast , quiet and with vultures flying along
- Para colorir conforme sua imaginação / To color as your imagination
- Parece anúncio de carro? Se os caras da Mitsubishi quiserem esta imagem ... falar comigo! (cruzando os dedos!) / Looks like a car advertisement? If the Mitsubishi guys want this image... talk to me! (crossing my fingers!)
- Taking off
- Contra o vento, não quer dizer contra a maré!
- Último respiro antes da corrida / Last breathe before the run
- Apenas apreciando a vista / Just enjoying the view
- O aviao que esta baixo ou o paraglider que esta alto?
- Damn! I forgot my map! well let's see if get there taking left...
- Decolando / Taking off
- Indo (ou vindo?) pra luz...
- Luz e escuridao!